مقاله
1 نصب #
1.1 UEFI—رابط متحد توسعهپذیر سیستمعامل #
قبل از نصب openSUSE بر روی سیستمی که از بوت UEFI (رابط متحد توسعهپذیر سیستمعامل) استفاده میکند، به شدت توصیه میشود که بررسی کنید آیا بروزرسانی firmware برای سخت افزارتان که فروشنده ی آن به شما توصیه کرده است موجود هستند یا خیر و در صورت وجود، آن بروزرسانی ها را نصب کنید. به عنوان مثال سیستم عامل Windows 8 از پیش نصب شده نشانگر سیستمی است که از بوت UEFI استفاده میکند.
پیش زمینه: برخی فریم ور های UEFI دارای باگی هستند که در صورت آنکه اطلاعات زیادی بر روی مکان ذخیره سازی UEFI نوشته شود، بشکند. البته کسی واقعا نمیداند "چقدر" است. openSUSE با نوشتن حداقل میزان کافی برای بوت سیستم عامل ریسک را به حداقل میرساند. حداقل به این معناست که به فریم ور UEFI در ارتباط با مکان بوت لودر openSUSEگفته شود . نسخه های جدیدتر هسته ی لینوکس دارای این ویژگی که از مکان ذخیره سازی UEFI برای ذخیره ی بوت و اطلاعات توقف ناگهانی (pstore
) استفاده شود را غیرفعال کرده اند. با این وجود، توصیه میشود که بروزرسانی های فریم ور سخت افزاری که فروشنده ی آن پیشنهاد میکند را نصب کنید.
1.2 پارتیشن های UEFI،GPT و MS-DOS #
به همراه مشخصات EFI/UEFI، یک شیوه ی جدید پارتیشن بندی آمده است: GPT (جدول پارتیشن بندی GUID). این شمای جدید از شناسه های منحصر به فرد (مقادیر 128-بیت در 32 رقم هگزدسیمال نمایش داده میشوند) برای شناسایی دستگاهها و انواع پارتیشن استفاده میکند.
به علاوه، UEFI همچنین پارتیشن بندی MBR موروثی (MS-DOS) را مجاز میکند. بوت لودر های لینوکس (ELILO یا GRUB2) سعی میکنند به صورت خودکار یک GUID برای ان پارتیشن های موروثی تولید کنند و آنها را در فریم ور بنویسند. این GUID میتواند بارها تغییر کند، که باعث نوشته شدن مجدد در فریمور میشود. نوشتار مجدد شامل دو عملیات مختلف است: حذف ورودی های قدیمی و ساخت ورودی های جدید که جایگزین ورودی اول میشود.
فریم ور های امروزی دارای قسمت جمع آور داده ناخواسته هستند که ورودی های حذف شده را جمع آوری کرده و حافظه ی رزرو شده برای ورودی حای قدیمی را آزاد میکند. در زمانی که فریم ور معیوب آن ورودی ها را جمع آوری و آزاد نمیکند، یک مشکل رخ میدهد; این ممکن است باعث شود سیستم غیر قابل بوت شود.
روش کلی ساده است: پارتیشن سنتی MBR را به نوع جدید GPT تبدیل کنید تا از این مشکل به صورت کلی پرهیز شود.
2 عمومی #
2.1 سیستم با پارتیشن رمزنگاری شده ی LUKS بوت نخواهد شد #
در برخی موارد، Plymouth اعلان رمز عبور را به درستی نمایش نمیدهد. برای رفع این مشکل، plymouth.enable=0
را به خط فرمان هسته اضافه کنید. همچنین https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=966255 را مطالعه کنید.
3 تخصصی #
3.1 سیستم چاپ: بهینه سازی و تغییرات غیرناسازگار #
ارتقای نسخه ی CUPS به 1.7
نسخه ی جدید CUPS چندین تغییرات بزرگ در مقایسه با 1.5 معرفی کرد که ممکن است نیاز به تنظیم پیکربندی به صورت دستی داشته باشد
-
فرمت PDF هم اکنون به جا فرمت PS،فرمت کاری استاندارد است. قبلا به پرینتر های سنتی PostScript برای پالایش درایورها برای چاپ نیاز بود.
برای اطلاعات بیشتر http://en.opensuse.org/Concepts_printing را مطالعه کنید.
-
پروتکل کاوش چاپگر شبکه تغییر کرده است. روش بومی برای یافتن پرینتر های شبکه هم اکنون بر پایه ی کاوش سرویس دی ان اس (DNS-SD, مثلا از طریق Avahi) است. سرویس
cups-browse
از بسته یcups-filters
می تواند برای رابط بین پروتکل های جدید و قدیمی استفاده شود. همcupsd
وcups-browsed
نیاز به راه اندازی دارند تا سرویس گیرنده های "legacy" قادر به یافتن پرینتر ها باشند (از جمله لیبره آفیس و KDE). -
نسخه ی پیش فرض پروتکل IPP از 1.1 به 2.0 تغییر کرده است. سرور های قدیمی تر IPP مانند CUPS 1.3.x (برای مثال در SUSE Linux Enteprise 11) درخواستهای IPP 2.0 را با "Bad Request" بازگشت میدهند. ( http://www.cups.org/str.php?L4231 را ببینید).
برای اینکه بتوان به سرور های قدیمی تر چاپ کرد، نسخه ی پروتکل IPP باید با افزودن '/version=1.1' به هردو صریحا مشخص شود
تنظیمات
ServerName
درclient.conf
( به عنوان مثال،ServerName older.server.example.com/version=1.1
)مقادیر متغیر های محیطی
CUPS_SERVER
مقدار سرور در اختیار
-h
در ابزارهای فرمان متنی مانندlpstat -h older.server.example.com/version=1.1 -p
-
برخی پالایش های چاپ و back-end ها از بسته ی
cups
به بسته یcups-filters
جا به جا شده اند -
برخی رهنمود های پیکربندی از
cupsd.conf
درcups-files.conf
تقسیم شده اند. ( http://www.cups.org/str.php?L4223، CVE-2012-5519 ، و https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566). -
علامت های CUPS و صفحه ی آزمایشی CUPS از بسته ی
cups
بسته یcups-filters
جا به جا شده اند. (http://www.cups.org/str.php?L4120 و https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404 را مطالعه کنید).
4 اطلاعات بیشتر و بازخورد #
-
پرونده های README بر روی CD ها را مطالعه کنید.
-
اطلاعات جزئی تری را راجع به تغییرات یک بسته ی مشخص RPM دریافت کنید:
rpm --changelog -qp <FILENAME>.rpm
<FILENAME>. نام فایل است.
-
پرونده ی
ChangeLog
در بالاترین مسیر DVD برای بررسی گزارش تمامی تغییرات اعمال شده در بسته های به روز شده را مطالعه کنید. -
آدرس https://activedoc.opensuse.org/ شامل مستندات اضافی و یا به روز میباشد.
-
برای آخرین اخبار از openSUSE لطفا http://www.opensuse.org را بازدید کنید.
کپی رایت © 2015 SUSE LLC
از شما به دلیل استفاده از openSUSE تشکر میکنیم.
تیم openSUSE.